quinta-feira, 12 de maio de 2011

A lingua portuguesa é muito traiçoeira

 


Parece que afinal Eduardo Catroga estava a falar de um pássaro.


 


 


P.S. Mau gosto à parte, Catroga tem razão quando diz que ninguém discute a proeza das medidas inovadoras que estão propostas no programa do PSD, e anda tudo em fait-divers.

2 comentários:

  1. António Pereira de Carvalho12 de maio de 2011 às 08:07

    De imediato percebi que se tratava de um pássaro. Só gente muito inculta e mal intencionada é que poderá ter pensado tratar-se de aviões ou outros objectos voadores.

    O povo português é que sendo profundamente ignorante, não tem nível intelectual nem cultural para perceber as mensagens sublimes, plenas de honestidade e bem intencionadas, propostas pelas nossas excelsas e doutas lideranças.

    ResponderEliminar
  2. Sabes o que é "ohletnip"? Bem é pintelho ao contrário e nesse caso haveria menos alarido! Se Catroga tivesse dito "ohletnip" diriam que ele era doido, mas chateava menos gente. Que se acabe de vez com esta pré-campanha, a nossa sanidade mental agradece!

    ResponderEliminar